의외로 외래어인 단어들

가방: 가방이 외래어라는 사실은 꽤 유명한데 일본어 鞄 (かばん, 카방)에서 유래한 단어이다.

냄비: 일본어로 냄비가 '나베'인것을 보고 "음, 같은 한자문화권이라 그런지 발음이 비슷한가보네" 라고 생각했던 사람이 있었을텐데 냄비와 나베의 발음이 비슷한 이유는 냄비가 '나베'에서 유래한 외래어이기 때문이다

깡패: 구수한 순우리말 같지만 깡패는 영단어 gang에서 유래한 외래어이다

바자회: '시장'을 뜻하는 페르시아어 bazar에서 유래한 단어이다.

비박: '야영지'를 뜻하는 독일어 Biwak에서 유래한 단어이다

터부: 흔히 '터부시하다' 등으로 쓰이는 터부는 사실 하와이어에서 유래한 영단어 Taboo이다.

자몽: 자몽은 사실 포르투갈어 zamboa가 일본을 거쳐 한국으로 들어오며 변형된 단어이다. 여기서 한가지 흥미로운 사실은 사실 포르투갈어에서 zamboa는 자몽이 아닌 '포멜로'라는 다른 과일을 뜻하는 단어라는 점이다.

조끼: 포르투갈어 jaque가 일본에서'춋키'로 변형된 뒤 들어온 외래어이다. 여단으로 현재 일본에서는 춋키 대신 베슷토(vest)를 주로 쓴다고 한다.
0 Comments
/var/www/issuya.com/skin/board/issuya/view/tto_basic
지금 뜨고있는 이슈
10
9318
4
8548
4
7390
4
7389
3
6397
1
5116
2
5080
1
4867
2
4408
1
4010
1
3725
2
3483
0
2522
0
2286
0
2252
0
2150
4
1763
0
1759
1
1607
Today
pick
Array
(
[icon] =>
[strong] =>
[modal] =>
[dtype] =>
[rows] => 10
[page] => 1
[comment] =>
[main] =>
[bo_list] => issue
[gr_list] =>
[ca_list] =>
[newtime] =>
[new] => black
[sort] => hit
[rank] => black
[term] => day
[dayterm] => 2
[mb_list] =>
[cache] => 0
[modal_js] =>
)
1
Array
(
[icon] =>
[strong] =>
[modal] =>
[dtype] =>
[date] => 1
[rows] => 10
[page] => 1
[comment] =>
[main] =>
[bo_list] => issue
[gr_list] =>
[ca_list] =>
[newtime] =>
[new] => black
[sort] => comment
[rank] => black
[term] => week
[dayterm] => 2
[mb_list] =>
[cache] => 0
[modal_js] =>
)
1
- +8 12.22 1 병원 안가는 청년들에게 최대 12만원 바우처 지급
- +7 12.20 2 '2025 유행 음식' 여기서 몇개나 먹어봄?
- +6 12.20 3 여기서 노란색 찾으면 색 구분 능력 오지는 거
- +6 12.20 4 요즘 대학 교수는 학생관리를 전혀 안하나요?
- +5 12.21 5 40만원으로 다닐 회사 선택하기
- +5 12.20 6 너희 살면서 지인 근황 듣고 제일 놀랐던 거 뭐야?
- +5 12.20 7 진짜 춥다는 시카고 겨울 수준
- +5 12.22 8 드디어 "쉬었음" 청년이란 용어가 사라지네요
- +5 12.21 9 러시아 모스크바 시장 바닥 누나
- +4 12.21 10 올바른 맥주캔 진열방법 논쟁
Array
(
[icon] =>
[strong] =>
[modal] =>
[dtype] =>
[rows] => 10
[page] => 1
[comment] =>
[main] => 1
[bo_list] => issue
[gr_list] =>
[ca_list] =>
[newtime] =>
[new] => color
[sort] =>
[rank] => darkred
[term] =>
[dayterm] => 3
[mb_list] =>
[cache] => 0
[modal_js] =>
)
1
basic-post-list issue-basic-post-list-pick